翻訳会社・通訳会社ブレインウッズの翻訳者・通訳者等のフリーランススタッフ応募方法について。

フリーランス
募集職種

NEW 日英・英日 ポストエディター(機械翻訳文の校正・校閲)

【校正者・校閲者】の求人 業務言語:英語

機械翻訳文の英語⇒日本語または日本語⇒英語のポストエディット。

募集番号 FPE190529
雇用形態

フリーランス(登録制)

専門言語

日本語 ⇒ 英語 または 英語 ⇒ 日本語

応募条件
  • 翻訳または校正の実務経験2年以上の方
  • 機械翻訳やポストエディットに興味がある方
  • 責任感が強く協力的な方
  • Word・Excel・PowerPointの基本操作ができる方

報酬

時給1400円~1500円(税込)

コーディネーターからのひと言

弊社サービス拡充に向け、各分野の日英または英日のポストエディターを募集します。

ポストエディットを担当していただく文書の業種・分野は、情報・通信、スポーツ・フィットネス、外食・レストラン、食品など多岐にわたります。

翻訳・校正の実務経験(2年以上)をお持ちの方であれば、ポストエディット未経験の方も歓迎です。機械翻訳に興味のある方、翻訳品質の改善に意欲的に取り組んでくれる方のご応募をお待ちしています。

※ポストエディット:機械翻訳にかけた訳文を修正・改善する作業

応募方法を見る

審査と採用について 【エントリー制】

登録は全てエントリー制になります。
ニーズが発生した際に、随時、該当職種にご応募された方の中から選抜させて頂きます。その際に書類審査を行い、当社担当者からメールやお電話で、面談やお打ち合わせのご連絡を致します。尚、職種によっては、トライアルによる選考を行う場合があります。

ご応募(メール)

職種の詳細と下記の応募方法をご確認の上、メールにてご応募ください。なお、メール件名には必ずご希望の職種名と募集番号をご記入ください。
(記入例: 応募 英日・日英翻訳者(医療・医薬) FTJE150522MED)

応募先メールアドレス:bwsrecruit@brainwoods.com

書類審査

お送りいただいたメールと各種書類により、当社採用担当者が、書類審査を行います。書類審査に合格された方には、面接・トライアルのいずれかまたは両方に進んでいただきます。

面接・トライアル

当社にお越しただき面接を行います。お越しいただくのが難しい場合は、Skype(ビデオ通話)で面接を行います。翻訳者や通訳者の方には、トライアルをお受けいただく場合があります。

登録

面接・トライアル等で合格をされた方に、登録書類の記入と提出をお願いします。登録書類は、登録フォーム、機密保持誓約書、各種業務誓約書等です。登録書類を漏れなく提出された後、お仕事のお問い合わせ・依頼を開始します。

応募方法

ご応募の前に、本ページの内容を今一度ご確認ください。
例)英語フリーランス翻訳者としてご応募いただく場合 → 「実務翻訳者(英語):FTEJ01」
履歴書や、職務経歴書、案件実績書等をWORDやEXCELでご作成の上、メールに添付してお送り下さい。
応募先メールアドレス:bwsrecruit@brainwoods.com

履歴書 顔写真を、必ず履歴書ファイル内に貼り付けてください(WORDファイルでは、「挿入タブ」の「図」をクリックして画像ファイルを選択することで貼り付けることができます)。履歴書に顔写真を貼り付けられない方は、顔写真の画像ファイル(JPEGファイル、サイズは500KB以下)をメールに添付してください。
職務経歴書 職務経験のある方
案件実績書 翻訳者・通訳者・ナレーター・声優・テープ起こし・WEBデザイナー等の方で、実績を提出可能な方
翻訳サンプル 実務・映像等の翻訳者の方で、翻訳サンプルを提出可能な方。第三者の校正・校閲が入る前のファイルをご提出ください
ボイスサンプル 声優・ナレーターの方のみ。MP3・WAV等の音声ファイルで、1ファイルにつき1MB以内のものを添付してください
求人一覧に戻る