翻訳会社・通訳会社ブレインウッズの社員数や出身地などのご紹介。

データで見るブレインウッズ

ブレインウッズのスタッフ構成などを数字で紹介します。
(2023年度の数値を基に作成)

年代構成比

20〜30代のスタッフが活躍しています。

出身地構成比

北は北海道から、南は九州まで、様々です。海外からのスタッフも居ます。

月平均残業時間

原則19時前に退社できるよう業務内容を調整し、できる限り残業が発生しないように取り組んでいます。

有給休暇取得率

有給休暇を有効的に利用して、プライベートの充実や生産性の向上を図ることができます。

休日出勤日数

休日出勤した場合は、代休を取得します。

ブレインウッズのリアル

社風
スタッフの方々の雰囲気が柔らかく、居心地のいい社内です。
優しい人柄の方が多く、フレックスタイムもあって働きやすい会社です。
若い社員が多いこともあり、和気あいあいとした雰囲気です。
知識面
先輩に丁寧に指導をしていただき、着実に知識を増やせた。
人間関係はよく、特に知識も必要なく一から教えていただきました。
入社後研修を丁寧にしていただけたのと、実際の業務をする中で先輩方に沢山サポートしていただけるので、知識面の不安は解消されました。
また、ブレインウッズの社員は温厚な方が多いので、人間関係で不安はありません。
できないことがあっても、温かくサポートしていただき、どんどん成長することができました。
入社後、ビジネスメールの書き方や電話対応について丁寧な研修があり、OJTでも先輩にしっかりサポートいただけました。
勤務時間
(職種により多少違いますが)残業時間は一般的な日本企業より少なく、時短・時差なとの勤務時間の融通もかなり利くと思います。
勤務日がカレンダー通りで残業時間が比較的少なく(全社的に残業ゼロを目指している)、プライベートの予定が立てやすいのがとても良いです。仕事が終わったあと、そのまま高速バスや新幹線で旅行に行ったこともあります。
あまり残業が発生しないように気をつけられていると思います。
業界的にブラックな印象があったが、他社と比べて必要以上の残業はないと感じた。また、勤務時間や勤務形態などフレキシブルに相談できるのが、働くママにとって非常にありがたい。
自分や家族の都合に合わせて働き方を都度相談できるのがありがたいです。
勤務時間は事情に合わせて相談できてとてもありがたい。
人間関係
皆さん優しく、人間関係での不安は一切なくなりました。
When I first joined Brainwoods I couldn't speak as much Japanese as I'd have liked, but being a language services company, my coworkers are overwhelmingly patient and communicative and I soon improved!
前職では言葉遣いや態度が粗暴な上司がいて精神的に参って転職しました。ブレインウッズでは皆とても親切で、話を聞いてもらえるのでとても居心地が良いです。
皆がフレンドリーでした。
勤続年数関係なく誰もが対等に接してくれて、人として尊重されていると感じました。
距離感もちょうどよく、心地よく仕事ができています。
いつも笑顔で親切で優しい方々が多いです。

オススメスポット

SHIBIRE-NOODLES 蝋燭屋
  • 麻婆麺が人気のラーメン屋です。痺辛系が好きな人にオススメ。
キッチンカー・屋台
  • 外でお弁当を買って近くのテラスで食べること
  • アジアンランチ
お蕎麦屋さんのしろう
  • 会社から徒歩5分、お蕎麦屋さんのしろう。薄暗い店内が落ち着きます。
その他のカフェとレストラン
  • 神宮前もくち
  • ブレッツカフェ クレープリー 表参道店
Lattest
  • Lattest still has the best espresso in Omotesando!
  • 最近は表参道に行っていないので分かりませんが、東京にいたときは「LATTEST」によく通っていました。
表参道周辺
  • 表参道のケヤキ並木 特に冬のイルミネーションは綺麗です。
  • 明治神宮
  • 神宮外苑いちょう並木
京都支店
  • 烏丸三条周辺はビジネス街でもありますが、同時にグルメスポットでもあります。

趣味

  • I enjoy photography and cycling.
  • 休日にカフェ巡りをしたり、飲みに行くこと
  • 年末、ベートーヴェンの第九を合唱するため練習に参加し始めました
  • 布施明が好きなので、コンサートに行ったりファン仲間と交流するのが楽しみの一つです。
  • 海外サッカーが好きで、特に日本人所属チームの試合をTVやインターネットで観ています。週末は5試合くらい連続で観たり、2つの画面で同時に異なる試合を観ることもしばしば。
  • カフェ巡りが好きで週末は新しいカフェに行ったり、またはお気に入りのカフェでゆっくり過ごしたりします。
  • 出産前は読書とスポーツが趣味でした。今の楽しみは家族で週末にキャンプやピクニックをして過ごすこと。
  • 海外ドラマやアニメ、隙間時間があればNETFLIXを見てます
  • 最近は犬です!愛犬のコンガリちゃんにメロメロです。毎日散歩したり、遊んだり、おもちゃとおやつを買ってあげたりしています。
  • 音楽が好きで、コロナ前は月に2・3回ペースでライブに足を運んでいました。
  • 編み物をやっていて、セーターなどを編んでいます。
  • 休日に向けてどこに行こうか、何しようかと娘が喜びそうなことを企画するのが楽しいです。最近では動物園に行きましたが、私が一番はしゃいでいました。
  • スポーツ観戦が好きです。運動不足解消のために、登山も再開したいと思っています。
  • 好きな作家の本を全部読む
  • 特に英語圏のドラマを見たりゲームで遊んだりするのが趣味で、仕事にも役立っています。
  • 旅行が好きですが、コロナで休止中です。代わりに最近がネットフリックスにはまってます。
  • 温泉旅行が趣味ですが、最近はなかなか…。この冬は雪見風呂に行きた~い!
  • 小さいころ趣味だったギターを、社会人になってからまた弾きはじめるようになりました。
  • 最近K-POPにはまっています!
  • 日常的に、声に出して笑うようにしています。具体的には、ネクストブレイク枠にいる若手のネタが見られる番組、関西ローカル(大阪チャンネル)などを選び、彼らが嫌う「沈黙」を作らないための話し方の間などを、笑いながら吸収しています(というかただのお笑い好きです)。
  • 音楽・映画鑑賞が好きです。
  • 映画が好きです。なかなか劇場に足を運べませんが、一度気にいると何度も観に行ったりします。そんな話が通じる同僚が社内にいるのも楽しいです。

今の夢や目標

  • I'd like to do a round-the-country trip of Japan.
  • 出来る限り多くの国に旅行したい
  • ぱっと思いつきませんが、老後、安心して暮らしたいです。
  • 将来は船を買って時々家族でセーリングに出たいです。
  • 日本中・世界中の景色を見て、美味いものを食べたい。まずは47都道府県制覇!
  • 大した夢ではありませんが、どんな環境でも楽しんで生きていくこと、ですかね。
  • 将来は海外に移住し、パソコン一つで仕事ができるようなノマド生活を送りたい
  • 色んな所に旅行行きたいです。まずはオーストラリアかな?
  • 47都道府県を制覇すること、四国八十八か所霊場めぐりをすること、車の免許をとること。
  • オンラインショップを開きたい。
  • ホストファミリーになって留学生を受け入れる経験がしたい。
  • ビジネスマンや学生に英語・日本語を教えられるようになりたい。
  • とりあえず住宅ローンの返済です(笑)
  • 何かスポーツができるようになりたい。
  • ここ数年で貯めたお金で海外旅行にいく。
  • 一人暮らしをする
  • 三人の子どもを無事に成人まで育てること。
  • 絵本や子供向けの映像作品の翻訳に携りたい。
  • フランスに長期滞在できるようになりたい(なんなら移住でも・・・)。また、何らかの形で、子供たちの安心安全な環境作りに関わりたいです。

経歴

大学出身者

  • I did Japanese studies and software engineering in Oxford, England, and studied abroad for one year in Kyushu before joining Brainwoods.
  • 大学で英語の音声学を学んでいた
  • 大学の英米文学科を卒業。翻訳関連の仕事をしたいと就活をしたところ、ブレインウッズを見つけ応募し、入社。以後勤続10年ほどです。会社はブレインウッズしか知りません。
  • 元々ブレインウッズの登録翻訳者でした
  • ブレインウッズが大学院卒業後初めての会社なので過去の経歴はありませんが、アルバイトで飲食店とアパレルで働いたことがあります。飲食店もアパレルも立ちっぱなしの仕事で大変でした。
  • 大学卒業後、新卒でブレインウッズに入社。学生時代は洋楽のコピーバンドをやっていました。
  • 大学では実は東洋哲学を勉強していました。高校国語の教員免許を持っています。
  • 大学では主に言語学を学んでいました。
  • 大学で字幕翻訳に興味を持つ→卒業後映像翻訳学校へ→ブレインウッズに入社。

他業種経験者

  • 大学ではグラフィック・Web・プロダクトなどデザイン全般を学び、映像制作を専攻。前職はテレビ番組の編集マンをしていました。
  • 英会話スクールの受付(英語を話す機会はあるが、のんびりした職場でスキルアップが望めなかった)→今(さまざまなジャンル・専門性の案件を扱うため、脳がフル回転していて疲れるけど楽しい)
  • 車関係の会社で営業(勤務時間が長く、体力が続かなかった)→今(プライベートも楽しめ、仕事も興味のあるものなので、充実しています)
  • 高校の後はパソコン屋で働きました。毎日パソコンを作ったり、直したりしました。それから大学で日本語を勉強しました。卒業して就職した会社は重工会社でした。全く専門と関係ないでした。その会社で3年頑張ってからブレインウッズに就職して、東京に引っ越しました。
  • 大学院留学→美術館でインターン→幼稚園でアシスタントとして勤務→翻訳学校に通う→役所に勤務→フリーランスの翻訳者→ブレインウッズ
  • メーカー営業→IT翻訳会社で少し翻訳→今
  • エージェンシーで事務→ホテルスタッフ→輸入業務、色んな経験ができました。
  • 大学では翻訳や言語学の勉強をして、英語塾の講師をしていました。
  • 日系メーカーに長年勤務(満足していたが、さらにやりたいことができ・・・)→ 企業向けのコーチングや研修講師(充実していたが、別の方向に目指したく・・・)→ 独立してコーチングと子供のサポート活動(こちらも充実していたが、ご縁があり新たなチャレンジとして・・・)⇨今!

ブレインウッズを一言で

Adaptable.
暖かい場所
頭脳集団
臨機応変な会社
アットホーム(笑)
思いやりのある会社
落ち着いている職場
メリハリがある
常識的
笑顔のウッズ
相談相手がたくさんいるアットホームな環境
思いやり
緑。
チャレンジ
可能性の宝庫

関連コンテンツ